Livre
Néerlandais

De tedere onverschilligen : roman

De tedere onverschilligen : roman

Genre:
Titre
De tedere onverschilligen : roman
Auteur
Oscar Van den Boogaard
Langue
Néerlandais
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: De Bezige Bij, 2013
170 p.
ISBN
9789023473787 (paperback)

Commentaires

In De tedere onverschilligen raakt de 33-jarige Amsterdammer Albert in één dag zijn baan, vriendin en minnares kwijt. Vrienden bij wie hij terechtkan heeft hij nauwelijks en familie al evenmin.
De titel van de roman herinnert aan de hoofdpersoon uit Albert Camus’ De vreemdeling. Schoorvoetend stelt die zich open voor ‘de tedere onverschilligheid van de wereld’, ook al blijft hij overtuigd van de zinloosheid van het bestaan. Een gelijkaardige evolutie maakt de door Oscar Van den Boogaard in het leven geroepen Albert door. We leren hem kennen als een gelaten man die ambitieloos de puinhoop van zijn leven overschouwt, als iemand die bang is om zich te binden en zich overbodig voelt. Veel van zijn banale handelingen en waarnemingen illustreren hoezeer hij met zijn eigen ik begaan is. Wanneer hij bijvoorbeeld ontwaakt in een hotelkamer in Napels, gaat het zo: ‘Zwetend word ik wakker. Ik kijk op mijn horloge; de wijzers staan stil. Ik heb zin om te blijven liggen, maar de…Lire la suite
De Nederlandse schrijver (1964), die inmiddels een twintigtal titels op zijn naam heeft staan (proza en toneel) en die vertaald en succesvol is, heeft met 'De tedere onverschilligen' niet zijn beste boek geschreven. Het verhaal is dun als de uitgave zelf: na een avontuur met een leerlinge wordt een leraar ontslagen, zijn vriendin verlaat hem en hij verliest zijn minnares. Vervolgens vertrekt hij naar Napels, wordt daar beroofd en krijgt een bijzondere vriendschap met een octopusvisser. Centraal staat het idee van keuzes maken en vrijheid verwerven. Van den Boogaard verweeft nogal wat verwijzingen naar andere auteurs in de tekst, maar haalt stilistisch noch hun niveau, noch zijn eigen vroegere kwaliteit. Veel clichés en weinig fonkeling, nauwelijks diepgang en een zich van feitje naar feitje voortslepend plot vol toevalligheden maken het er niet beter op. Deze schrijver heeft meer in zijn mars dan hij nu laat zien. Normale druk.

À propos de Oscar Van den Boogaard

CC BY-SA 3.0 - Image by Marcel Lennartz

Oscar van den Boogaard est un écrivain néerlandais, né en 1964.

Carrière

Livres

  • Février 2003 : Mort de l'amour, traduit par Marie Hooghe, éd. Sabine Wespieser, 181 pages, (ISBN 2-84805-011-X) (notice BnF no 2-84805-011-X).
  • Octobre 2004 : Pollen, traduit par Marie Hooghe, éd. Sabine Wespieser, 386 pages, (ISBN 2848050276).
  • Janvier 2008 : La Plage verticale, traduit par Marie Hooghe, éd. Sabine Wespieser, 352 pages, (ISBN 2848050594). Sur le thème de l'impuissance féminine à profiter de la libération sexuelle.

Liens externes